Hablando se entiende la gente

Ya desde la carrera de derecho te das cuenta de lo importante que fue el derecho romano por la cantidad de expresiones en latin que aún se utilizan. Muchas veces mis preparadores me han animado a mejorar mi "lenguaje jurídico" para dar una mayor sensacion de que se de lo que hablo, y sin duda estas expresiones ayudan. Por eso hoy os dejo aqui una recçopilacion con unas cuantas, aunque podeis dejarme en comentarios vuestras preferidas:

Agere non valenti non currit praescriptio.- No corre la prescripción contra quien no tiene virtud
A non domino.-Argumento del que no es propietario
A pari.- Argumento fundado en razones de semejanza e igualdad
A posteriori.- Argumento según las consecuencias
A priori.- Argumento de lo que precede
A quo.- De quien
Ab initio.- Desde el principio
Ab intestato.- Sin haber hecho testamento.
Ad hoc.- Argumento referido al caso que se considera
Actore non probante, reus absolvitur.- Si el actor no prueba, el reo es absuelto
Ad referéndum.-A condición de ser aprobado por otro sujeto
Affectio societatis.- Intención de constituir sociedad
Affirmanti incumbit probatio.- A quien afirma, incumbe la prueba
Alieni iuris.- Estar sometido al poder de otro
Animus confidenti.-Voluntad de confesar
Animus domini.- Intención de ser propietario
Animus laedendi.- Intención de lesionar
Ad quem.- Hacia quien
Ad solemnitatem.-Solemnidad exigida para la validez del acto
Ad valorem.- Al valor
Addenda.- Adiciones a una obra escrita
De facto.- De hecho
De iure.- De derecho
Ex nunc.- Desde ahora
Dolus non praesumitur.- El dolo no se presume
Dura lex, sed lex.- La ley es dura, pero es la ley
Electa una via, non datur recursus ad aliam.- Elegida una vía, no es apto recurrir a otra
Erga omnes.- Frente a todos
Exceptio non adimpleti contractus.- Excepción de incumplimiento contractual
Extra commercium.- Fuera del comercio
Extra petitum.- Fuera de lo solicitado
Favor matrimonii.- En favor de la validez del matrimonio
Ficta confessio.- Confesión ficta
In dubio pro operario.- En la duda, hay que estar a favor del trabajador
In dubio pro possesore.- En la duda, hay que estar a favor del poseedor
In dubio pro reo.- En la duda, hay que estar a favor del reo
In dubio semper id, quod minus est, debetur.- En la duda siempre es debido lo que es menos
In extenso.- En su totalidad
In fine.- Al final
Interpretatio largo sensu.- Interpretación en sentido general
Interpretario stricto sensu.- Interpretación en sentido estricto
Intuitu personae.- En consideración a la persona
Invito domino.- Contra la voluntad del propietario
Iter criminis.- Camino del delito
Iura novit curia.- El juez conoce el derecho
Iure imperii.- Acto del Estado como autoridad
Iure proprio.- Por propio derecho
Iuris sanguinis.- Por derecho de la sangre o parentesco
Iuris soli.- Por derecho del suelo o territorio
Lex posterior derogat priori.- La ley posterior deroga a la anterior
Lex posterior generalis not derogat priori speciali.- La ley posterior no deroga la ley especial anterior
Pacta legem contractui dant.- Los pactos dan fuerza de ley al contrato
Pacta sunt servanda.- Los pactos son para cumplirse
Par conditio creditorum.- Igualdad de los acreedores
Per capita.- Por cabeza
Plus petitio.- Reclamación por un monto superior al debido
Post scriptum.- Después de escrito
Prior tempore, prior iure.- Primero en el tiempo , primero en el derecho
Pro rata parte.- Proporcionadamente a
Qui tacet consentire videtur.-Quien calla, otorga
Quid pro quo.- Una cosa por otra
Ratio iuris.-Razón de derecho
Ratio legis.- Finalidad de la ley
Ratione loci.- En razón del lugar
Rebus sic stantibus.- Que las cosas permanezcan en ese estado
Reformatio in melius.-Reforma en sentido favorable
Reformatio in peius.- Reforma en sentido desfavorable
Res non verba.- Hechos no palabras
Res nullius.- Cosa de nadie
Res perit domino.- La cosa perece para su dueño
Sine die.- Sin término fijo
Stare decisis.- Estar a lo decidido
Status quo.- Mantenimiento en el estado en que está
Terminus a quo.- Término a partir del cual
Terminus ad quem.- Término hasta el cual
Ultra petitum.- Más de lo pedido
Ultra vires hereditatis.- Obligarse más allá del haber hereditario
Uti possidetis iuris.- Como poseéis, según a derecho, seguiréis poseyendo
Verba volant, scripta manent.-Las palabras vuelan, los escritos perduran

Frase del día:
hoy  

7 comentarios:

  1. Me ha encantado la entrada, muchas no las conocía

    ResponderEliminar
  2. Hola!! Yo uso mucho:
    -Genus nunquam perit (el género nunca perece, para obligaciones genéricas)
    -Ad pompam vel ostentationem: para hacer referencia al comodato de cosas consumibles
    -Tantundem: para referirse a otro tanto de la misma especie y calidad.
    Muy chula la entrada y el blog!

    ResponderEliminar
  3. non bis in idem: 'no juzgar 2 veces la misma cosa' cuando concurren procedimientos administrativos con la jurisdicción social

    ResponderEliminar
  4. "Nemo pro parte testatus, pro parte intestatus decedere potest" (nadie puede morir en parte con testamento y en parte sin él o nadie puede morir en parte testado y en parte intestado). Yo lo uso para hacer referencia a la incompatibilidad entre la sucesión testada e intestada en Derecho civil catalán. Era un principio tradicional :)

    ResponderEliminar

Muchas gracias por vuestros comentarios y sugerencias.
Los leo todos y contesto lo antes posible.